הציפור הרשמית של אלסקה היא שכווי השלג, ואחת הערים הקטנות באיזור רצתה לקרוא לעצמה על שם הציפור החמודה הזו – רק שהשם שלה הציפור באנגלית, Ptarmigan קשה לאיות כי לא מבטאים את האות פי בתחילת המילה. לן העיר קראה לעצמה ״תרנגולת״ כלומר Chicken, והסיפור הזה הפך להיות חלק מהאטרקציה התיירותית של העיר.
בעיר צ׳יקן יש כמה איזורים של חנויות, פסל של תרנגולת שלידה יש שלט שמראה מרחקים לערים שונות – ומעין ספינה שבה השתמשו בעבר כדי לכרות זהב בנהרות באיזור, ואפשר כמובן לערוך בספינה סיור שהוא מודרך ובתשלום. כמובן שהספינה והאיזור שלה ״ממותגים״ בפסלים של תרנגולת.
בטיול הקודם שלנו, הנהגים עצרו בשני מקומת בעיר: קודם כל בכמה חנויות למזכרות שיש בעיר, ואז לקחו אותנו לנקודה שבה היה את פסל התרנגולת והספינה החופרת.
הפעם הם פשוט ״זרקו״ אותנו ליד הפסל וליד הספינה – והרגשתי שבאופן כללי פחות אכפת להם מניצול זמן יעיל עבורנו אלא יותר לזמן מנוחה ופחות טרחה למדריכים.
לכן אני חושבת שרוב האנשים לא ממש התרחקו מנקודת ההורדה שלנו – היו כמה שהצטרפו לסיור בספינה לכריית זהב, אחרים ניגשו לאתר קמפינג קרוב כדי להתקלח בתשלום סמלי – והשאר פשוט נחו באיזור וזהו.






איזה חוש הומור נהדר לתושבי העיר.
בליסבון הסמל הוא תרנגול גדל כרבולת.
אהבתיLiked by 1 person
חוש הומור או בורות?
אהבתיLiked by 1 person
אני מעדיף דווקא את ההומור 🙂
אהבתיLiked by 1 person
ככל שאת ממשיכה לספר על הטיול הזה, אני ממש מרגישה כעס על המדריכים והחברה. מין שילוב של זלזול במטיילים, התעלמות מהם עד כדי reckless endangerment, שום ערך מוסף, כל הזמן את רק צריכה לדאוג להכל בעצמך – מה זה?! זה נשמע גרוע יותר מטיול בית ספר עם לינה באכסנית נוער חבוטה בירושלים.
אהבתיLiked by 2 אנשים
קודםן כל אני רוצה להגן על כבודן של האכסניות בארה״ב ולהגיד ששהיתי בלא מעט אכסניות שם בלא מעט ערים, ותמיד היה לי נוח ונעים. כנ״ל גרך אגב גם בניו זילנד. איכשהו פה בישראל לפחות בתקופות שבהן ישנתי באכסניות זה תמיד היה משהו חבוט ועלוב, וזה לא צריך להיות כך. אולי כיום זה השתפי.
ואני אגיע לזה גם בסיכום הטיול, אבל בכל שנה מהשנים האחרונות שבה הבעלים של החברה גם מדריך את הטיולים – יש תלונות של אנשים על היחס שלו – ולא נעים לי להגיד אבל הרוב נשים. זה ממש מצב שהוא מדבר בגסות לאנשים, או פוסל אנשים שלא מוצאים חן בעיניו מלצאת לטיולים גם אם הם הסתדרו בעבר בטיולים של החברה שהוא לא הדריך בעצמו. ממש רואים איך אחרי כל עונת טיולים של הקיץ מתוספות שם עוד שתיים שלוש ביקורות כאלו.
אהבתיאהבתי
הרעיון לקרוא לעיר "תרנגולת" (או אולי "עוף") הוא מאוד משעשע. תיאור העצירה שלכם בעיר פחות…
אהבתיLiked by 1 person
chicken באנגלית זו בהחלט תרנגולת…
אהבתיאהבתי
chicken באנגלית זה גם התרנגולת החיה וגם הבשר שלה לו אנחנו קוראים בעברית "עוף"
אהבתיLiked by 1 person
אבל מי שקרא כך לעיר לא מדברים עברית אלא רק אנגלית…
אהבתיאהבתי
שמעתי כבר על העיר הזאת צ'יקן באלסקה, בהחלט משעשע.
התיאורים על המדריכים שלכם הרבה פחות משעשעים.
אני מאד מקווה שלא תטיילי איתם יותר בטיולייך הבאים
אהבתיLiked by 1 person
כתבתי על זה בסיכום של הטיול – שברור שלא אטייל איתם יותר בגלל היחס הזה (שכפי שכתבתי לעננת, משתקף גם ביחס ללא מעט מטיילים ומטיילים פוטנציאליים אחרים) – אבל חבל לי שבעצם זה לא יקרה יותר כי בעבר היו לי חוויות נפלאות איתם כשהמדריכים לא היו הבעלים.
אהבתיאהבתי